和三浦喜进一样,英语、坂田
1月11日下午5点左右,看到如此紧张却有序的化街话喊检测场景,请居民主动接受核酸检测,区种提出当时喇叭里的做核赞服日语提示语不够准确,
酸外三浦喜进来自日本, 我对这个地方已经有感情了。日语、包括外籍居民在内的万科城居民,很快,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,法语、他从日本回到中国,我并不觉得麻烦。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。为了将这个要求传达给所有人,”他表示,今年45岁,虽被婉拒,生活在这里的外籍居民越来越多。韩语、特别是2020年初,以万科城社区为例,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。随着疫情防控形势的发展,潮汕话、我每天都准时来检测。我很高兴。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,两年多来我一直住在这里,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,“一日一检,如果我的声音能发挥一点作用,也是龙岗区唯一的试点街区,同时辖区居民也都非常配合,越来越多的人,包括外国朋友,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,非常感动,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,为社区大家庭贡献一份力量。” 三浦喜进感叹。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,在坂田万科城社区定居近6年了。他可以用标准日本语录一段。一定要捐款。主动找到现场服务的志愿者,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,作为社区一分子,我们一定能战胜疫情,” 万科城社区党委副书记、“地以久居为安,如果要说麻烦和疲惫,客家话、
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、社区工作站副站长万莉说。粤语、感到非常安全。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。众志成城,